2008年9月29日月曜日

しゅくだい (devoir)

Aujourd'hui, j'ai ramassé notre premier devoir à la maison, les exercices des leçons 1&2. Mais j'en ai que quatre ! Peut-être, vous avez pensé à moi qui dois les corriger pendant la semaine bien occupée, mais je crois qu'un professeur est un support efficace pour l'apprentissage, dont vous devez profiter. J'espère que j'aurai tous vendredi pour pouvoir travailler le weekend (ありがとう!).

Je ne vous demande pas de préparer le cours mais de le réviser toujours. C'est important surtout pour le vocabulaire. Le vocabulaire a un contenu et sans contenu, vous ne pouvez pas communiquer avec les autres, même si vous savez la grammaire parfaitement.
Si vous rencontrez une difficulté à l'apprentissage, écrivez sur votre blog ! On cherchera une solution ensemble.

らいしゅうは かたかなの ことば(=mot)の テストです。がんばって!

2008年9月26日金曜日

Mon Bilan du cours: コピーとビデオ

きょうは ひどい(terrible)です!
1. コピーは だめでした。
2. ビデオも だめでした。
3. ですから(donc) じゅぎょうもだめでした。
すみませんでした。

J'espère que lundi,
1. コピーも いいです。
2. ビデオも いいです。
3. じゅぎょうも いいです。
4. arrivent enfin nos livres (notes grammaticales & vocabulaire)

Quand même, on a terminé la leçon 2 et commencé la nouvelle leçon.
Après la leçon 2, est-ce que vous savez/pouvez
- désigner des objets.
- dire/demander à qui appartient un objet.
- dire/demander dans quelle langue il s'agit.
- dire/demander de quoi il s'agit (par exemple le contenu)
- offrir un cadeaux.
- compter jusqu'à 99999999 !

Je pense que la grammaire ne se pose pas de problème pour vous, mais le vocabulaire s'entasse petit à petit. Alors,il faut travailler de façon régulière.
Pour travailler du vocabulaire, j'ai trouvé un site sur le blog d'un étudiant américain:
http://www.practicejapanese.com/
Quelle méthode utilisez-vous pour mémoriser du vocabulaire ?

2008年9月22日月曜日

わたしたちのクラスだいひょうは…

ナタニエルさんです! ナタニエルさん、どうぞよろしくおねがいします。

きょう(aujourd'hui)の テストは とても いいですよ。みんな、がんばりました。
Vos hiragana sont non seulement corrects mais aussi jolis !

Notre effort mérite bien une sortie !
平田オリザの げき(pièce de théâtre)です。10月10日(きんようび)20時30分です。11ユーロです。
J'ai envoyé un mail pour la réservation et j'espère que nous avons des places !

Attention au changement !!!: げきは 10月16日(もくようび)です。

2008年9月19日金曜日

Table Japonaise...Théâtre

みなさん、わたしは ちょっと(un peu) かなしい(triste)です。J'ai attendu, mais personnes de mon groupe n'est venu à la table japonaise. Par contre, いしいせんせい était très fière d'avoir ses élèves autour d'elle. Mais bon, peut-être pour la prochaine fois (vendredi prochain).

Aujourd'hui, nous avons parlé de l'évaluation du cours. Apparemment, vous n'êtes pas habitués d'évaluer votre apprentissage vous-même, mais on s'entraîne petit à petit et à la fin de l'année, vous serez capable de le faire ! La section de japonais met l'accent sur l'importance de l'autonomie des apprenants et cet auto-évaluation fait une partie majeure.

-----

Vous avez déjà entendu du festival d'automne à Paris ? Cette année, il y a certaines manifestations autour du Japon. J'aimerais bien aller au théâtre de HIRATA Oriza. Est-ce qu'il y a quelqu'un qui s'intéresse ? Si vous voulez, je peut organiser une sortie, peut-être le vendredi, 17/10.
Plus d'information : HIRATA Oriza
On en parlera lundi.

ひらがな、がんばってください!

2008年9月15日月曜日

Auto-évaluation

Encore un accident ! Mais aujourd'hui, j'ai rien cassé, c'était une jolie surprise: une visite des étudiants japonais venant en France dans le cadre du forum franco-japonais. Comment trouvez-vous les étudiants japonais ?

Aujourd'hui, nous avons parlé de l'évaluation de nos blogs. Nos critères pour un bon blog sont comme suivantes (ありがとう、ヴァンサンさん、シヴォワンさん!):
1) écrire au moins une fois par semaine
2) utiliser ce qui a été appris (l'écriture, le vocabulaire, la grammaire ... tous !)
3) mettre de l'animation
4) contenu intéressant
5) commenter les blogs des autres
Est-ce que c'est clair pour tout le monde ? Je me demande ce que veut dire, un contenu intéressant...après tous, il ne faut pas oublier qu'un des objectifs de nos blogs est le journal d'apprentissage.

Le journal d'apprentissage est important pour réviser, évaluer et planifier votre apprentissage. Si vous savez bien évaluer dans quel étape vous êtes, vous savez mieux votre prochain objectif à atteindre et ce que vous devez faire pour cela.

Essayons d'évaluer nous-même: après avoir étudié la leçon 1,
- je sais me présenter.
- je sais présenter mon ami aux autres.
- je sais demander le nom.
- je sais demander l'âge.
- je sais demander l'origine.
- je sais demander le métier.
- je sais compter jusqu'à 99.
- je sais lire les hiragana.
- je sais écrire les hiragana.

Non, pas encore : 0 point
Avec l'aide: 1 point
Oui, mais avec l'effort: 2 points
Oui, sans problème: 3 points

Combien de points avez-vous ? Que devez-vous encore améliorer ?

2008年9月12日金曜日

ひらがな

Les autres professeurs de japonais m'ont regardée sceptiquement, quand j'ai préparé la cassette dans la salle de prof. Mais vous avez du talent ! En tous cas, la chanson est plus appréciée que la gymnastique.

Et ça y est ! On a vu tous les hiragana et leur combinaison et comme ça, on peut dire adieu à rôma-ji !
Si vous voulez vous entraîner:


Peut-être plus amusant en compétition:
Ultimate Kana Challenge

Ou vous préférez un puzzle:
Hiragana Jigsaw Puzzle

Regardez aussi le blog de ボリスさん。

P.S. Nous avons un nouveau camarade : Felipe-san. Felipe-san wa burajiru-jin desu. Minasan, dôzo yoroshiku. Pour le blog, il rejoindra au premier groupe.

2008年9月10日水曜日

えいが (film)

Aujourd'hui, on est mercredi. C'est la sortie du film allemand "Cherry Blossoms" de Doris Dörrie (Je l'aime beaucoup) ! Vous pouvez rafraîchir votre connaissance du allemand en regardant les paysages du Japon.

2008年9月8日月曜日

Quelques règels pour nos blogs

La liste de nos blogs ci-contre est presque complète. Maintenant, on peut sérieusement démarrer ce projet. Pour l'évaluation, on discutera dans les prochains jours, mais je vais écrire quelques règles pour nos blogs, dont on a parlé aujourd'hui:

1) écrire le journal d'apprentissage au moins une fois par semaine
2) lire le blog des autres
3) essayer d'utiliser ce qu'on a appris

C'est vraiment motivant, si on obtient un commentaire, un encouragement des autres. Comme cela n'est pas toujours facile (je le sais bien, parce que je n'ai eu aucun commentaire ...), on fait 3 groupes pour le premier temps.
Boris-Vincent-Joël-Jérémy
Jérémie-Yann-Romain-Abdessalam
Clément-Chivoine-Vivien-Nicolas-Nathaniel

Évidemment, ces groupes ne limitent pas votre activité de blog. Si vous voulez, vous pouvez lire tous les blogs de vos camarades et aussi ceux des étudiants en Malaisie ou aux États-Unis (voir "Faisons nous des amis - マレーシア).

Mata kinyôbi (à vendredi) !

2008年9月5日金曜日

Journal

Sumimasen (Excusez-moi) !
Aujourd'hui, un peu perturbée par l'accident du DVD, j'ai mal géré du temps et on n'a pas eu le temps pour corriger votre première tentation d'écrire あ, pas du temps non plus pour introduire た...En plus, la gymnastique n'était pas tellement appréciée.J'organiserai mieux la semaine prochaine.

Pouvez-vous travailler quand même jusqu'à ほ ? Si vous voulez savoir l'ordre de traits, le site que vous trouverez dans mon "post"(en français ?) du 01/09 peut être utile.

Le deuxième devoir est d'écrire un journal (D'abord, créer un blog évidemment). Le journal se servie à réviser votre apprentissage pendant la semaine, résoudre des problèmes avec des professeurs et/ou des amis et planifier ce que vous faites la semaine prochaine. Vous allez donc écrire par exemple:
- ce que vous avez appris pendant cette semaine
- ce que vous avez fait
- votre sentiment positive/négative
- des difficultés que vous avez
- ce que vous voulez faire la semaine prochaine.
C'est pratique plus tard, si vous mettez une étiquette à votre "post".

Bon week-end !
Mata raishû (à la semaine prochaine)!

2008年9月1日月曜日

Hajimemashite

"Hajimemashite. Kitô desu. Nihonjin desu. Polytechnique no kyôshi desu. Dôzo yoroshiku !"

Comment était notre premier cours ?
En tout cas, vous avez tous réussi de vous présenter en Japonais en 30 minutes, c'était génial !
Aujourd'hui, on n'a pas pu prendre des notes (Oui, c'est normal !). Peut-être, la vidéo suivante pourrait vous aider à vous souvenir de ce qu'on a fait aujourd'hui.



Si vous voulez vérifier comment on écrit "あ", vous pouvez consulter:
http://members.aol.com/writejapan/hiragana/writutor.htm

Voulez-vous écrire un joli "o" ? Regardez:
http://www.geocities.jp/ki07ji/kanaichiranhyo.html