2008年10月24日金曜日

やすみ!

今日(きょう)、ニコラさんと ジョエルさんと ヴァンサンさんと マガリさんが じゅぎょうに きました。

きのうは おおきいパーティーでした。ですから きのうのよる ニコラさんは ねませんでした。でも ニコラさんは がんばりました。じゅぎょうに きました。そして きょうしつで ちょっと ねました。

ジョエルさんと マガリさんは だいじょうぶでした。きょうしつで ねませんでした。
ヴァンサンさんも がんばりましたよ。

わたしたちは 日本語の しんぶんを よみました。カタカナだけ よみました。でも、わかりました。すごいですね。

みなさん、いいバカンスを!


ですから:donc
でも:mais
そして:et puis
ちょっと:un peu
よみます:lire
(nom) だけ:seulement (nom)

2008年10月22日水曜日

日本のけんしゅう(stage)

もんま先生の クラスの トマさんが もくよう日の ミーティングの レジュメを かきました。よんでください。

トマさん、ありがとう!!

それから、クラスだいひょうの だいひょうは 
わたしたちの クラスだいひょうの ナタニエルさんです。

すごい!

どうぞ よろしく おねがいします。

2008年10月20日月曜日

十一月六日

十一月六日(もくよう日)のばん、「とうきょうノート」のビデオを みます。
ほかのクラスの みなさんも どうぞ!


何時ですか?ー ごご七時半です。
どこですか?ー Amphithéâtre Becquerel

ジョエルさん、へやを おねがいします。
(←ジョエルさん、へやのよやく(=réservation) 、ありがとう!)





これは フェルメールの えです。
このえの なまえは la jeune fille à la perle です。スカーレット・ヨハンソンの えいがも ありました。


ロマンさんと クレマンさん ont également écrit sur 「とうきょうノート」!

2008年10月17日金曜日

きのう

ほんとうに ざんねんです! ざんねんです! ざんねんです!
(vraiment dommage, dommage, dommage !)

J'ai aimé beaucoup ひらたオリザ の 「とうきょうノート」, mais je n'ai pas pu vraiment profiter de cette occasion comme vous n'étiez pas là !

Pour rattraper cette soirée ratée, je vous propose d'organiser à nouveau une soirée 「とうきょうノート」. On peut regarder ensemble la vidéo, même si celle n'est pas pareil au théâtre joué devant vous.

ナタニエルさん、pouvez-vous fixer la date c o n v e n a b l e ?
ジョエルさん、vous connaissez bien l'équipement et le confort des salles. Pouvez-vous vous occuper la réservation de la salle ?

2008年10月14日火曜日

あさって

Enfin, notre première sortie !

なんじですか。どこですか。
わかりますか。だいじょうぶ?


On se voit jeudi à 20heures directement au théâtre.

たのしみですね!

2008年10月10日金曜日

Zzzzzz ....

Comme vous, ce matin après la fête, vos blogs ont l'air fatigué et certains dorment complètement. Mais pendant que l'on dort, on peut rêver: rêver d'aller chez un ami, de rencontrer quelqu'un très sympa ou bien de voyager dans le monde !

Voici le devoir pour le vendredi prochain:
- cherchez 4 amis (un dans notre groupe, un à l'École, un en France et un à l'étranger) à partir des liens sur le blog de la classe.
- essayez de lire leurs blogs (oui, c'est le plus difficile, comme c'est écrit souvent en japonais. Ce serait plutôt: admirer des images ??)
- commentez-les (au moins, présentez vous en japonais et le reste en anglais, peut-être)
- donnez-moi l'adresse de vos 4 amis.

Voyons si vous recevrez la réponse !

クイズです。これは どこの しゃしんですか。
しゃしん:photo

2008年10月6日月曜日

とうきょう! とうきょう!

Pour vous, qui avez certainement envie d'aller à とうきょう après une jolie promenade avec シヴォワンさん, とうきょうが 日本から パリに きます。C'est la promotion de la ville de とうきょう avec des expositions intéressantes et vous y aurez l'occasion de ressentir le charme de la capitale du 日本.

いつ?:10月11日、10じ〜20じ
どこ?:Le Palais des Congrès de Paris, Hall Passy C/D, Salle Passy
いくら?:0ユーロ(!)

インフォメーションはこちら

2008年10月2日木曜日

日本の デザイン


ここは どこですか。

Quai Branly びじゅつかんです。

このびじゅつかんで 日本のデザインのExpositionが あります。
Expositionのタイトルは 「みんげい」です。
「みん」のいみは peupleで、「げい」のいみは artです。ですから、みんげいのデザインは べんり(=pratique, commode)で、きれい(=beaux, joli)です。

わたしは だいすきです(J'adore)!