2008年11月23日日曜日

アニメ:めぐみ

これは みやざきはやおの えいがではありません。

C'est une triste histoire du Japon qui est méconnue à l'étranger et qui complique la relation internationale.

こちらをどうぞ

2008年11月16日日曜日

日本りょうりのレストラン




きんよう日に ともだちと レストランへ いきました。日本りょうりの レストランです。
レストランは パリの18くです。 とても ちいさいです。テーブルは 三つだけです。でも とても おいしかったです。


ちいさい:petit
_だけ:seulement
おいしかった:bon, délicieux (passé)

2008年11月7日金曜日

Bilan après 2 mois de l'apprentissage du japonais

日本語のじゅぎょうは 九月に はじまりました。 今、十一月です。 九月から 十一月まで なにを べんきょうしましたか。

らいしゅうの げつよう日と きんよう日、それから さらいしゅうの げつよう日、日本語の じゅぎょうは やすみです。つぎの じゅぎょうは 十一月二十一日きんよう日です。

その日までの しゅくだいは これです。
Sur votre blog,

  1. Écrivez ce que vous pouvez/savez faire en japonais !

  2. Exemple 1) Je peux globalement saisir le sens d'un article dans un journal, s'il s'agit d'un sujet connu et qu'il y a un bon nombre de mots en katakana.

    Exemple 2) Je sais demander son numéro de téléphone, quand je revois ma étudiante préférée.

    Exemple 3) Je sais féliciter l'anniversaire d'un ami.

  3. Évaluez votre activité de blog (1 - 4 points) ! Combien de points vous vous donnez ? Pourquoi ? Nos critères sont:

  4. 1) écrire au moins une fois par semaine
    2) utiliser ce qui a été appris (l'écriture, le vocabulaire, la grammaire ... tous !)
    3) mettre de l'animation
    4) contenu intéressant
    5) commenter les blogs des autres
Pour la nouvelle période, on change les groupes pour le blog comme suivant:
  • Vincent-Yann-Chivoine-Abdessalam
  • Clément-Boris-Jérémie-Nicolas
  • Joël-Romain-Vivien-Nathaniel-rémy

それでは、みなさん、しけん、がんばってください。


しゅくだい:devoir à la maison
しけん:examen

2008年11月5日水曜日

Colloque sur l'enseignement du japonais en France



オフィシャルサイトはこちら

2008年11月3日月曜日

Maison de Fujita

Connaissez-vous un peintre japonais, FUJITA Tsuguharu (1886-1968) ? Sa dernière maison-atelier se trouve à Villiers-le-Bâcle, non loin de l'École.

Comme nous avons loué une voiture pendant une semaine, nous sommes allés visiter cette petite maison. Elle reflète non seulement son univers artistique mais aussi son attachement à la culture japonaise bien qu'il ait obtenu la nationalité française (= abandonné la nationalité japonaise), c'est un bon mélange de deux cultures.

Malheureusement, on n'a pas le droit de prendre des photos dans cette maison. Je mets donc ce site pour ceux qui n'ont pas de temps pour y aller.

Au retour à Paris, nous sommes passés par hasard à une ferme et nous avons acheté des légumes et ヨーグルト. Vous avez déjà vu ce ヨーグルト, n'est-ce pas ?