2009年1月31日土曜日

Table japonaiseへ 行きませんか

毎週金曜日の12時から、学校の しょくどう(アクアリウム)で 日本語の先生や けんきゅうしゃと いっしょに ひるごはんを たべます。
ポリテクニックの おいしいごはんを たべて、日本語を ちょっと はなします。たのしいですよ!あなたも 来ませんか。

2009年1月25日日曜日

いっしょに お花見を しましょう!


日本語の学生のみなさん、

いっしょに お花見(はなみ)を しませんか。

Les élèves de mon groupe proposent leur お花見プラン.
Lisez-les et choisissez le meilleur お花見プラン !

  1. ニコラとシヴォワン
  2. マガリ
  3. クレマン
  4. ジョエルとジェレミー(y)
  5. ジェレミー(e)
  6. ナタニエル
  7. ヴァンサンとボリス
  8. ロマンとヤン
  9. ヴィヴィアンとアブデサラム
どれが いいですか。

Écrivez votre choix au commentaire ci-dessous, s'il vous plait.
La campagne de お花見 va jusqu'au 2月19日(木)et le gagnant sera présenté le 20日(金). Votez !

2009年1月18日日曜日

Bilan du 1er semestre

Le premier semestre est terminé. 
Depuis le mois de septembre, vous avez beaucoup appris: hiragana, katakana, kanji, le vocabulaire et la grammaire etc. et vous avez montré que maintenant, vous êtes capable de présenter お花見プラン aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

みなさん、がんばりましたね!

Que pouvez-vous faire de plus en japonais ? Pouvez-vous prendre un train au Japon ? Pouvez-vous acheter un cadeau pour votre famille ?

Que voudrez-vous pouvoir faire en japonais avant de partir au Japon ?

みなさん、がんばりましょう!

2009年1月9日金曜日

お花見プラン


Aujourd'hui, j'ai été agréablement surprise de vos présentations.
Vous avez des idées intéressantes non seulement au niveau du contenu mais aussi pour la présentation, et de plus, vous savez les exprimer en japonais !!
Avez-vous imaginé le premier jour du cours de japonais que vous étiez capable de le faire ?

En classe, nous avons évalué les présentations, mais nous n'avons pas de temps pour choisir le meilleur お花見プラン.
Pouvez-vous écrire votre
お花見プラン sur votre blog afin que tous les élèves de japonais de X2007 puissent voter pour le プラン auquel ils aiment participer ( la campagne de お花見 !) ? Le gagnant aura ....

わたしは これから いしゃへ 行きます。そして ねます。あしたも ねます。たぶん あさっても。

たぶん=peut-être

2009年1月6日火曜日

やすみに 何を しましたか?

みなさん、クリスマスの やすみは どうでしたか?

わたしは やすみに どこも 行きませんでした。でも、
しゅじんの ははが ドイツから 来ました。そして いっしょに クリスマスを しました。ドイツでは クリスマスに ケーキや クッキーを たくさん たべます。ですから、わたしと しゅじんは 11月から クリスマスの クッキーを つくりました。見てください!



おおみそか(12月31日)には 友だちと おそばを たべました。おそばは フランス語で nouilles de sarrasin です。C'est un symbole pour la longévité (longue comme nouilles !).

日本では おしょうがつ(1月1日)に 
たくさん たべて、たくさん のみます。わたしは 日本の りょうりを しませんでした。でも、もんま先生は しました。すごいですね!

それから、もんま先生の クラスの トマさんの ブログも いいですよ!Il a écrit sur le nouvel an au Japon.


どう=comment
しゅじん= (mon) mari

たくさん= beaucoup

つくります= faire, fabriquer

りょうり= cuisine

2009年1月2日金曜日

今年も どうぞよろしく!