2009年6月16日火曜日

今年 さいごの じゅぎょう


6月12日は 今年さいごの じゅぎょうでした。

わたしたちは じしょけいを すこし べんきょうして、それから auto-évaluationと アンケートを しました。

その後で、マガリさんの はっぴょうが ありました。テーマは 「おすし」でした。マガリさんは おすしを つくって来ました。そして みんなで 食べました。おいしかったですね!

アンケートのしつもんと こたえは 下に あります。

1) Pourquoi avez-vous choisi le japonais ?
- Intérêt pour la culture, découverte d’une nouvelle langue.
- C’est une langue qui sonne bien.


2) Quel était votre objectif de l’apprentissage du japonais pour cette année ?
- Apprendre les éléments de base pour s’exprimer. Plus tard, comprendre des filmes, dessins animés.
- Pouvoir communiquer avec un Japonais.

- Avoir quelques bases pour « survivre » cet été.
Préparer le départ au japon de l’été.
- Découvrir la langue.
- Me familiariser.
- Pouvoir comprendre l’oral (l’animé par exemple).

- Pouvoir donner/ comprendre des infos de base au Japon par oral et écrit.


Et avez-vous atteint votre objectif ?

3) Ce qui était difficile dans l’apprentissage du japonais était :
- Le vocabulaire
- Les kanjis

- Se lever le matin !


"Se lever le matin" était difficile pour moi aussi.

4) Ce qui était intéressant dans l’apprentissage du japonais était :
- Un nouvel univers.
- La découverte d’une langue totalement différente.
- Les cours divertissants : on s’amuse en même qu’on apprend.
- La culture. L’histoire, les vidéos
- Progresser dans une langue vraiment exotique.
-
La grammaire agréable et surprenante.

5) Ce qui était surprenant dans l’apprentissage du japonais était :
- Culture complètement nouvelle, lexique étonnant (fête des cerisiers…)
- Que tant de mots soient transparents : steaky, kawa.

- Conjugaisons bizarres.

- L’absence de temps, la difficulté de l’écriture.
- La grammaire plutôt simple.
- La différence avec les autres langues que je connais.

- La méthode : on ne parle presque qu’en japonais.

そうですね。新しいことが たくさん ありました。

6) Comment trouvez-vous la manière de l’évaluation ? Ex : critères, auto-évaluation ?
- Peut-être qu’il faudrait aussi faire des tests de vocabulaire.
- Assez steaky ! (←ボリス語 traduit en japonais "すてき")

- Très bien.

- Il n’est pas facile de s’évaluer.

- L’auto-évaluation c’est surprenant !

- Auto-évaluation = peu intéressant.
- Correcte, mais je trouve l’auto-évaluation pas très utile.


L'auto-évaluation n'est effectivement pas facile, quand on ne l'a jamais fait. C'est pourquoi nous avons évalué nos tests de l'oral et exposés ensemble en classe.
Certains la trouvent peu intéressant soit pas utile, mais j'aimerais insister sur l'importance de savoir évaluer soi-même:
a) L'auto-évaluation facilite de mettre son prochain objectif à réaliser. Si on atteint son objectif, on est content. Donc, on est plus motivé. On ne travaille plus (non seulement) pour la note, mais (aussi) pour son besoin !
b) L'auto-évaluation complète l'évaluation par l'enseignant, qui voit juste une partie de votre apprentissage en classe, surtout pour la note de travail.

7) Quel est votre objectif pendant l’été ?
- Apprendre plus de kanji, de vocabulaire, rencontrer des japonais et enrichir ma culture.
- Partir au Japon.
- Mettre à profit ce qui a été appris pendant l’année.

- Découvrir le pays (et la langue un peu aussi).

- Progresser, réussir à acquérir une aisance à l’oral.

- Me reposer.

- Comprendre les gens dans la rue.

- Atteindre un niveau correct.
- réviser les leçon et bien maîtriser le vocabulaire jusqu’à la leçon 14 au moins.


今年、いっしょに たくさん べんきょうしました (Comparez votre blog au début et à la fin!)。みなさん、これからも がんばってください。

また 来年!

1 コメント:

Siew Teng さんのコメント...

はじめまして、わたしはSiew Tengです、どおぞよろしく。日本料理の中で、わたしはすしが大好きです。でも、すしをつくれります。